Kamis, 26 April 2012

TEKS NASKAH PARARATON

TEKS NASKAH PARARATON


Pararaton, sebutan lainya Kitab Para Raja, Kitab Para Ratu atau juga Kitab Para Datu, puisi sejarah tentang asal-usul kerajaan Singhasari, pendahulu Majapahit, kemudian Majapahit sendiri. Pararaton dibuat pada tahun saka "Keinginginan Sifat Angin Orang" atau: 1535 atau 1613 M, 11 tahun ketika Belanda menginjakan kaki di tanah Jawa, yang konon katanya di tulis dalam bahasa Kawi -Jawa Kuno, identitas pengarang tidak diketahui, anonym, tapi ada yang menyebutkan pula bahwa tanggal entri terakhir 1481. Fokus dari isinya adalah tentang sejarah awal mitologis Ken Angrok alias Ken Arok, dikiahkan detail sebelum ia naik takhta, dengan masa hidup menurut Pararaton antara 1182-1247 M, kematian yang selisih 20 tahun dengan yang diceritakan Naskah Nagarakertagama, berita Nagarakertagama 1227 Masehi, persis sama dengan tahun kematian Jenghis Khan, Sang Penakluk, Kaisar Imperium Mongol.

Edisi Pararaton ini merupakan hasil penelitian dan Kajian DR JLA Brandes (Sajarawan Belanda, ahli filologi dan linguistik), ditugaskan pemerintah Hindia Belanda untuk mempelajari budaya Asia Tenggara khususnya Indonesia, berikut catatan mengenai karya DR JLA Brandes dengan judul : “Pararaton (Ken Arok) dari het boek der Koningen van Tumapel en van Majapahit”, Batavia-s'Hage 1897, dan terjemahan Belanda dari teks karya Brandes tersebut. Terjemahan dalam bahasa Indonesia diambil dari website tetangga, dan untuk bahasa Inggris penulis masih mencari bahan.

Bagian I
Pararaton, Hoofdstuk I [1-5].
Brandes, p. 3-9. - Brandes, p. 45-52.

Bahasa Indonesia
Bahasa Inggris

Bagian I
Pararaton, Hoofdstuk I [6-10].
Brandes, p. 9-15. - Brandes, p. 52-59

Bahasa Indonesia
Bahasa Inggris

Bagian I
Pararaton, Hoofdstuk I [11-15].
Brandes, p. 15-21. - Brandes, p. 59-55.

Bahasa Indonesia
Bahasa Inggris

Bagian II
Pararaton, Hoofdstuk II. [15-16]
Brandes, p. 21. - Brandes, p. 72.

Bahasa Indonesia
Bahasa Inggris

Bagian III
Pararaton, Hoofdstuk III .[16-17]
Brandes, p. 22-24. - Brandes, p. 73-76.

Bahasa Indonesia
Bahasa Inggris

Bagian IV
Pararaton, Hoofdstuk IV [18].
Brandes, p. 24. - Brandes, p. 77.

Bahasa Indonesia
Bahasa Inggris

Bagian V
Pararaton, Hoofdstuk V [18-19].
Brandes, p. 24-25. - Brandes, p. 78-80.

Bahasa Indonesia
Bahasa Inggris

Bagian VI
Pararaton, Hoofdstuk VI [19-24].
Brandes, p. 25-31. - Brandes, p. 84-92.

Bahasa Indonesia
Bahasa Inggris

Bagian VII
Pararaton, Hoofdstuk VII [24-25].
Brandes, p. 31-32. - Brandes, p. 123.

Bahasa Indonesia
Bahasa Inggris

Bagian VIII
Pararaton, Hoofdstuk VIII [25-27].
Brandes, p. 32-34. - Brandes, p. 125-129.

Bahasa Indonesia
Bahasa Inggris

Bagian IX
Pararaton, Hoofdstuk IX.[27-28]
Brandes, p. 34-36. - Brandes, p. 139-141.

Bahasa Indonesia
Bahasa Inggris

Bagian X
Pararaton, Hoofdstuk X [28-30].
Brandes, pp. 36-38. - Brandes, pp. 157-160.

Bahasa Indonesia
Bahasa Inggris

Bagian XI
Pararaton, Hoofdstuk XI [30].
Brandes, p. 38. - Brandes, p. 175-176

Bahasa Indonesia
Bahasa Inggris

Bagian XII
Pararaton, Hoofdstuk XII [30-31].
Brandes, p. 38-39. - Brandes, p. 177-178.

Bahasa Indonesia
Bahasa Inggris

Bagian XIII
Pararaton, Hoofdstuk XIII [31].
Brandes, p. 39-40. - Brandes, p. 189-190.

Bahasa Indonesia
Bahasa Inggris

Bagian XIV
Pararaton, Hoofdstuk XIV [32].
Brandes, p. 40. - Brandes, p. 197.

Bahasa Indonesia
Bahasa Inggris

Bagian XV
Pararaton, Hoofdstuk XV [32].
Brandes, p. 40. - Brandes, p. 199.

Bahasa Indonesia
Bahasa Inggris

Bagian XVI
Pararaton, Hoofdstuk XVI [32].
Brandes, p. 40. - Brandes, p. 199.

Bahasa Indonesia
Bahasa Inggris

Bagian XVII
Pararaton, Hoofdstuk XVII [32].
Brandes, p. 40. - Brandes, p. 199.

Bahasa Indonesia
Bahasa Inggris

Bagian XVIII
Pararaton, Hoofdstuk XVIII [32].
Brandes, p. 40. - Brandes, p. 200.

Bahasa Indonesia
Bahasa Inggris

Bagian XIX
Pararaton, Titel.
Brandes, p. 40-41. - Brandes, p. 201

Bahasa Indonesia
Bahasa Inggris




Salam Damai Negeriku, Salam Sejahtera Nusantaraku

Wassalam

Penulis


6 komentar:

  1. wah, bagus sekali infonya. terima kasih. :D

    BalasHapus
  2. waah ini teks aslinya nih?? udah lama saya penasaran dgn keaslian kisahnya...makasih yaaa.

    BalasHapus
  3. numpang share Mas..trus kalau bisa posting dong kitab Nabi nuh.as. .karena kt mereka beliaulah bapaksegala sajarah di dunia

    BalasHapus
  4. Wah keren gan, Teks Asli ya, Kok bisa dapat, dimana?

    BalasHapus
  5. thanks banget infonya kang.....

    BalasHapus
  6. Terima kasih atas info nya ini, sungguh saya baru sadar dan sangat ingin tau sekali mengenai sejarah raja-raja yang ada di Indonesia pada dahulu kala. Ada hal yang ingin saya tanya, mungkin ada yang bisa menjelaskan secara singkat apa perbedaan antara "Pararaton" dan "Babad" ?

    BalasHapus

Komentarlah dengan baik dan sopan. Pasti akan dibalas oleh pemilik. Mohon jangan mengandung unsur kasar dan sara, mari berbagi pengetahuan, silakan kritik karena kritik itu membangun dan membuat sesuatu menjadi lebih baik

Creative Commons License
MENGUAK TABIR SEJARAH NUSANTARA by Ejang Hadian Ridwan is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.
Based on a work at menguaktabirsejarah.blogspot.com.
Permissions beyond the scope of this license may be available at http://menguaktabirsejarah.blogspot.com.